
Znate li što znače riječi “gadget” i “widget”?
U doba brze komunikacije najčešće nema raspoloživog vremena da si postavite pitanje. Mogu li neku stranu riječ ipak prevesti na hrvatski da shvatim njezino značenje. Nema vremena kažu mnogi. Tako je i s engleskim riječima gadget i widget.
Engleske riječi koje završavaju s –get, znače umanjeno. Zatražite li prijevod riječi gadget pojavi vam se primjerice riječ naprava. Bliskoznačnica za napravu je sprava. Dakle kao umanjenica to je spravica.
A što je značenje riječ widget? Radi se o programu koji je sastavni dio velikih programa. Stoga je izvrsni prijevod programčić što potvrđuje i rječnik EUDICT.
Zašto ovaj tekst? Svatko tko će tražiti po rječnicima prijevode, baš i neće tako lako doći do odgovora. Posebno ako traži po tiskanim rječnicima. Tekst je dakle napisan na pomoć čitateljima ovog portala.
Igor Čatić