Most slijeva nadesno

Most slijeva nadesno

Obećanja se treba držati, nismo ni ludi ni glupi, mi smo jedni poslodavac koji ne može dati otkaz radniku radi grubog kršenja radne obveze

Alisa W.

Most slijeva nadesno.

Već mjesec dana slušam nepodnošljiva blebetanja, obećanja, truč – trač, bla – bla.

Srećom pa znam engleski, inače ne bih razumjela našeg premijera. Tko ne razumije možda ima više sreće…

Zaključak: Sram kod nas ne stanjuje.

Zato si uzimam za pravo i ja malo truč-tračakati bez veze, ali ipak s vezom.

Definicija: Most je građevina (ha, ha, ha) napravljena radi prelaženja prirodnih i umjetnih prepreka.

Prekrasno ime za novu političku nadu… Hodali smo lijevo i desno, ovamo i onamo, dovoljno da izgubimo smjer i da se više ne sjećamo kuda smo krenuli (ili pak tako samo treba izgledati).

Trebamo vjerovati ljudima, na povjerenju se gradi ljubav, posao, obitelj. Djecu od vrtića učimo da imaju povjerenja u ovo, pa u ono…. ali, ne zaboravimo: iskustvo nas je naučilo da se povjerenje treba zaslužiti pa nismo kao guske u magli, ako je „magla svuda oko nas, prekasno je, uzaludno – sve je dublji jaz“.

Obećanja se treba držati, nismo ni ludi ni glupi, mi smo jedni poslodavac koji ne može dati otkaz radniku radi grubog kršenja radne obveze.

Razočaranje – iako smo apatični, nezainteresirani, ne smijemo biti niti nepravedni prema sebi; zaista uz izbor nemamo izbora dok nam političari bez razlike bili lijevi, centar ili desni jednako sa smijehom bezobrazno i samouvjereno pjevaju:

U ime svih naših zakletvi
u ime ljubavi
zatvori oči i ne plači
i ne proklinji

Jer bol je jača i od istine
nismo krivi mi za pobjede
ni poraze

Mi smo jači i od sudbine
nama niko ništa ne može
mi smo jači i od sudbine
nama niko ništa ne može

I ako jednom nestanem
kao Titanik
i santu leda prelomim
a tebe izgubim

Jer bol je jača i od istine
nismo krivi mi za pobjede
ni poraze

I kako bi novi premijer rekao „kako da prevedem: stay calm“. (Dodajem: pa što bude…).

Komentari su zatvoreni